Салчак Одекеевич Тамба – поэт, прозаик, переводчик, один из основоположников тувинской литературы. Родился 15 марта 1918 года в местечке Оштан (по названию реки) Каа-Хемского района в семье простого арата. Отец был хлеборобом, а дедушка Допчун — знаменитым охотником и сказочником. Вырос в атмосфере революционных преобразований общества. В 1931 году окончил летнюю школу, после чего обучал детей и молодежь тувинской письменности. В 1939 году Салчак Тамба окончил сельскохозяйственный техникум в г. Ойрот-Тура (нынешний Горно-Алтайск), а спустя десять лет – областную совпартшколу. После окончания учебы трудился секретарем райкома КПСС. С 1951 г. в течение 28 лет был литературным сотрудником газеты «Шын».
Литературная деятельность
Первое стихотворение поэта «Өзер болзун» («Пусть растет») опубликовано в 1937 году в сборнике «Избранные произведения». В 1943 г. в сборнике «Дайынчы кыйгы» («Боевой клич») появилось еще одно стихотворение «Капитан Гастелло», которое принесло ему признание народа. Оно посвящено легендарному летчику, герою Великой Отечественной войны Николаю Гастелло.
В стихотворениях изображается природа, воспевается дружба народов, любовь. Стихи на тему природы наполнены очарованием, красотой окружающего мира, чувством почитания и любви к ней, в них отчетливо выражены национальный характер, дух народа.
С. Тамба писал поэзию и прозу. Первый сборник рассказов вышел в 1974 г. под названием «Бичии дургун» («Маленький беглец»). В 1978 г. опубликована его повесть «Амыргалаар», а в 1984 г. — «Үелерниң үскүлежии» («Столкновение времен»).
Очерки, написанные им в разные годы, напечатаны в сборниках очерков тувинских журналистов «Көдээде чаартылгалар» («Новь в селах», 1972), «Тарааның салымы» («Судьба хлеба», 1973).
Особую популярность писателю принесла литературная сказка «Каша в кувшине» (1943), которая сразу полюбилась нашим читателям и стала лучшим сатирическим произведением тувинской литературы.
У Салчака Одекеевича много работ, восхваляющих советский строй, идеи социализма, коммунизма, с одной стороны, и высмеивающих пережитки прошлого и отрицательные стороны жизни и поведения людей, с другой стороны. Его умелое использование фольклорных и этнографических материалов обогащает произведение, усиливает его эстетическое воздействие на читателя.
Он занимался и переводческой деятельностью. Благодаря ему, у тувинского читателя появилась возможность читать шедевры русской, казахской, татарской, узбекской литературы на родном языке. С. Тамба переведены на тувинский язык некоторые произведения А. Пушкина, Н. Некрасова, С. Маршака, Д. Джамбула, А. Кунанбаева, П.Тычины, А. Кутуя, А. Каххара, С Бабаевского, Ю. Шестакова и др.
Умер 16 марта 1983 года.
Основные публикации:
- Мээң ырым: шүлүктер, очулгалар. – Кызыл: ТывНҮЧ, 1956. – 41 ар. Моя песня: стихи, переводы.
- Мээң байым: шүлүктер. – Кызыл: – Кызыл: ТывНҮЧ, 1964. – 39 ар. Моё богатство: стихи.
- Чоннуң үнү: шүлүктер, шүлүглелдер. – Кызыл: ТывНҮЧ, 1968. – 133 ар. Голос народы: стихи, поэмы.
- Саян чечээ: шүлүктер, шүлүглелдер. – Кызыл: ТывНҮЧ, 1980. – 56 ар. Саянский цветок: стихи, поэмы.
- Доңгада кадык: шүлүктээн тоол. – Кызыл: ТывНҮЧ, 1998. – 15 ар. Каша в кувшине: стихотворная сказка.
Награды и звания
- Член Союза журналистов СССР
- Член Союза писателей СССР.
Справку подготовила: Момбулай Оралмаа,
редактор Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина.
Источники:
- Кунгаа, М. Салчак Одекеевич Тамба : (90 лет со дня рождения) / М. Кунгаа // Люди и события. Год 2008 / Нац. б-ка им. А. С. Пушкина Респ. Тыва, отд. нац. и краеведч.лит. – Кызыл, 2007. – С. 20-22.
- Комбу, С. С. Тамба Салчак Одекеевич / С. С. Комбу // Тувинская литература : словарь / С. С. Комбу; под ред.: Д. А. Монгуша, М. Л. Трифоновой. – Новосибирск: 2012. – С. 273-274.
- Кужугет, Ш. Ю. В. Тамба Салчак Одекеевич : 100 лет со дня рождения / Ш. Ю. Кужугет // Люди и события Тувы : календарь-хронограф 2018. – Кызыл, 2019. – С. 50.
Фото из сети интернета.