Юрта – это и жилище, и обсерватория, и оригинальные часы. В ней пересекаются пространство, время и движение. Пространство юрты условно поделено между животными 12-летнего цикла. В центре юрты под «хараача», т.е. под «небом», находится очаг, подобно солнцу. Вокруг него вращается жизнь. Огонь – частица солнца, от него свет, тепло, жизнь. Тувинцы почитали огонь как один из первоэлементов бытия: «от – чаяакчы» — огонь – творец.
Самая удаленная от двери точка – дөр. Там стоят расписные сундуки – аптара, некоторые по форме напоминают маленький комод. Это «место мыши», согласно «животному» циклу. Она собирает и охраняет богатство семьи: серебро, золото, украшения, обереги, нарядную одежду, ткани, священные книги. Место перед сундуками – самое почетное.
Между сундуками и изголовьем кровати «место коровы» — это символ благополучия. Здесь садится хозяин юрты. Он – главный работник, кормилец, ответственен за настоящее и будущее семьи, ведь род ведется по линии отца. Рядом с отцом сидят сыновья. Это «тигры» — защитники чести и достоинства семьи, продолжатели рода. Они должны быть сильными, смелыми, независимыми как тигр.
Середину кровати занимает «заяц», а перед кроватью сидят хозяйка юрты и ее дочери. Мать должна быть чуткой как заяц, глаза и уши всегда должны быть настороже. Она должна видеть, слушать и слышать, чувствовать и контролировать душевное состояние и поведение членов семьи.
Между кроватью и буфетом – «үлгүүр» стоит полка, куда ставят воду в деревянной посуде, медный чайник, глиняную посуду. Это место «дракона» — улу. Это небесное существо, олицетворяющее воздух. Кроме огня здесь находятся все первоэлементы: воздух, дерево, вода, земля, металл. Здесь сидят женщины – существа, дающие жизнь.
Под буфетом лежит «змея». Перед буфетом место приживалки, рабыни, служанки. Она коварна, как змея, у нее ядовитый язык, она завистлива и зла. Считали, что «сердце матери полно сострадания», а нерожавшая женщина не может быть эмпатичной, она не умеет сопереживать. Таких женщин остерегались. С ними нельзя враждовать, но и доверять тоже нежелательно.
Дверь – «место лошади», она символ движения, перед дверью никому сидеть нельзя.
Слева от двери – «место овцы». Зимой к решетке стены на этом месте привязывают молодняк скота, летом на стену подвешивают сырое мясо, которое покрывается пленкой и дольше сохраняется в свежем виде. Это место слуг, рабов, бродяг. Это сытное место. Каждого здесь обогреют, обласкают.
На ветвистом суку висят арканы, уздечки, ремни – это символ дерева. На нем сидит «обезьяна» — мечи. Из всех животных 12-летнего цикла –это самое разумное существо. Но оно проказливо, непредсказуемо, любит внешний блеск, не замечает причинно-следственных связей, живет больше эмоциями. Это место занимает молодежь. 12-летний ребенок должен уметь чутьем угадывать нужную форму поведения, он должен усвоить нормы и традиции общества и использовать их в повседневной жизни. «Аът болуру – кулунундан, кижи болуру – чажындан» (Коня видно в возрасте жеребенка, человека – с детства).
На большие кожаные сумы – барба убирают матрацы – «кудус», одеяла – «чоорган». По аналогии с навьюченным волом, это сооружение называют «чуък» — вьюком. В барба хранится тараа – просо, арбай – ячмень, далган – мука, одежда по сезону и другие вещи. На вьюке живет «курица» — ранняя птица. Она не дает долго спать, требует, чтобы скорее убирали постельные принадлежности. Вьюк охраняет «собака» — верный помощник и спутник человека. Между вьюком и сундуками «место кабана» — хаван. Это трудолюбивое, неутомимое животное, символ сытости, здоровья, бодрости.
Вдоль вьюка до сундуков сидят почетные гости мужского пола в соответствии с возрастом и статусом.